PDA

Puna verzija : Mark Twain


DrinChe
29.07.2007, 11:35
http://www.i141.photobucket.com/albums/r74/mdzd/marktwain.jpg

Pravo ime ovog prvog i najvećeg tipično američkog književnika je Samuel Langhorne Clemens(1835.-1910.)
U opsežnom delu ostvario je široku lestvicu osećaja i misli, od pune životne radosti do potpune beznadnosti.
Počasni doktorat na Oxvordskom Univeryitetu dobio 1907.

Odabrana dela
"Pustolovine Toma Sawyera" (1876.)
"Kraljević i prosjak" (1882.)
"Život na Mississipiju" (1883.)
"Pustolovine Huckleberry Finna" (1884.)
"Yankee na dvoru kralja Arthura" (1889.)
"Tajanstveni stranac" (1916.)

__________________________________________________ ________

Da je trebalo da mi pričamo više nego da slušamo, mi bismo imali dvoja usta i jedno uvo.

MARK TWAIN
__________________________________________________ _________

Sta ste citali,sta ste zapamtili,a cemu se vracate u mislima Vi?:cesces:

DrinChe
29.07.2007, 11:55
„Čovek sa novom idejom je osobenjak sve dok se ta ideja ne ostvari". (Mark Tven)

„Moje knjige su kao voda, dok su knjige velikih genija kao vino. Srećom svi piju vodu".

„Nikada nisam dozvolio da se moje školovanje meša sa mojim obrazovanjem"

„Mi imamo najbolju vladu koju novac može da kupi". :cesces:
„Da bi ste uspeli u životu potrebne su vam dve stvari: neznanje i samopouzdanje".

„Razum zna da mu je mesto na kraju povorke".

„Nemam ni rasne, ni klasne, ni verske predrasude. Bitno mi je samo da je čovek; ne može biti gore od toga."

„Činjenica da čovek zna šta je pravo, a šta nije dokazuje njegovu intelektualnu superiornost nad svim ostalim bićima; to što čovek ipak čini zlo, dokazuje njegovu moralnu inferiornost spram svih drugih bića."
__________________________________________________ ______

Inače „Mark Twain" je bio izraz mornara sa reke Misisipi, koji je označavo da je voda dovoljno duboka da brod može da prođe.