|
| Registracija | Uputstvo | Lista članova | Pretraga | Današnje poruke | Označite forume kao pročitane | Kalendar |
![]() |
|||||||
|
|||||||
| Poezija Stihovi članova sajta, kao i vaši omiljeni stihovi |
![]() |
|
|
LinkBack | Alati vezani za temu | Vrste prikaza |
Lord Byron |
|
Lord Byron |
|
Odgovor: Lord Byron |
|
Odgovor: Lord Byron |
|
Odgovor: Lord Byron |
|
|
Epona of The Nosfera
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 1,085
Član od: 24.05.2006.
Poslednji login: 30.10.2008 15:43
Pol: Žensko
Godine: 23
Lokacija: Novi Sad
|
Odgovor: Lord Byron -
15.11.2006, 23:21
ŽENA
Malo taj, mislim, pozna ženske grudi Tko s uzdahom steć' želi ljubav njenu; Zar mari ta za srce kog zaludi? Obaspi hvalom svog idola zjenu; Ne preponizno, jer će u tom trenu Prezret ti trud, čak i tvog stiha čar; Ako si spretan, nježnost skrij; za ženu Drskost još uvijek najbolja je stvar: Ljuti je pa je tješi, okrunit ćeš žar. |
|
|
|
Lord Byron |
|
|
x3m member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 6,434
Član od: 28.09.2006.
Poslednji login: 23.10.2008 06:53
Pol: Žensko
|
Lord Byron -
20.11.2006, 07:09
Iz ''Jevrejskih melodija''
Po oblalama Jordana Po obalama Jordana kamile Araba blude, Na bregu Siona žreci lažnoga boga služe. Pod stenam' Sinaja Vaalove sluge hude Ti gledaš, o, Jehova, kako ti ime ruže, Pa zašto spavaju gromovi večne slave tvoje? Tamo gde je prst tvoj ispisao tablice svete I stopa osveštala pute narodu dobrom tvome; Tamo gde su slave plamene siluete Pisane munjom tvojom, nijednom samrtnome Nije moguće prići po cenu života svoga. Nek' oko tvoje blesne munjinim silnim sjajem I nek' padne koplje iz poraženih ruku tiranina O, da l' će dugo tiran puniti zemlju vajem I da li će narod jošte gledati mnogo dana Ostavljen od teb' hram naš tužan, napušteni?
|
|
|
|
Odgovor: Lord Byron |
|
|
x3m member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 6,434
Član od: 28.09.2006.
Poslednji login: 23.10.2008 06:53
Pol: Žensko
|
Odgovor: Lord Byron -
09.12.2006, 07:37
THOMASU MOOREU
Čeka me lađa ta, Barka već po me stiže, Al' prije, Tom Moore, ja Čašu ti dvaput dižem! Zbogom svim što me vole, Smiješak svim što me mrze, Tu grud je što ne bole Mijene je sudbe brže. Neka se vali pjene, Dalje sam svaki trenutak; Pustinja oko mene Ako je, tu je i vrutak. Da zadnja kap je ta, Za tebe na tom vrelu, Prije neg' skončam ja, Ispio bih je cijelu. Njom bih, ko vinom ovim, Zdravicu digao - Prije Nego, Tom Moore, otplovim, Nazdravlje neka ti je.
|
|
|
|
Odgovor: Lord Byron |
|
|
x3m member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 6,434
Član od: 28.09.2006.
Poslednji login: 23.10.2008 06:53
Pol: Žensko
|
Odgovor: Lord Byron -
10.01.2007, 23:39
ODLOMAK
Kad im, u zračni dvor, glas oca moga Pozove duh moj, radostan zbog toga, Kad se, na povjetarcu, lik moj vine I' mrk u magli spusti se s planine, Nek sjena grob mi nikakav taj mah Ne spazi, gdje se prahu vraća prah! Nek natpisa ni hvala nema tamo, Epitaf nek je moje ime samo: Ako to časna kruna mojoj raci Ne bude, drugi ne služe mi znaci! To, samo to mom grobu znak nek da; Po njem' nek za me ne zna se, il' zna.
|
|
|
|
Odgovor: Lord Byron |
|
|
x3m member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 6,434
Član od: 28.09.2006.
Poslednji login: 23.10.2008 06:53
Pol: Žensko
|
Odgovor: Lord Byron -
26.02.2007, 07:56
Redovi napisani na jednom peharu načinjenom od lobanje Ne boj se - i znaj da je moj duh još uvek sa mnom; Jedina lobanja ja sam iz koje - mada se pije, - Nasuprot glavama živim u ovom svetu tamnom, Ma šta isteklo, ništa nikada glupo nije. I ja sam živeo kao i ti; i voleo i pio, I umro: nek se zemlja odriče kostiju mojih; Ti toči; mene nećeš okružiti, ma htio; Usne su crva uvek odvratnije od tvojih! Jer bolje je u sebi nositi sokove skupe No blatnom gojiti crvu naraštaj glibav i sluzav; Bolje je nuditi redom uzevši oblike klupe To piće bogova, nego hranu za porod puzav. Tu, gde se nekad, možda, moj duh pun snage sjao, Kroz druge opet moja nek blesne sadržina; Kad je već iz glava naš mozak izčezao, Kakvu bi mogli naći zamenu bolju od vina? Dok možeš, pij, jer ko zna? - Možda će buduće pleme Kad ti, i tvoji kao ja budete mrtvo ime, I tebe spasti jednom iz krila zemlje neme, I s mrtvim stihove plešće i pirovaće s njime. Što ne? kad naše glave u kratkom danu života Toliko malo mogu koristi da nam pruže, Pošto ih poprave crvi, i blatna spremi toplota, Za njih je sreća ako bar tako nečemu služe.
|
|
|
|
Odgovor: Lord Byron |
|
|
x3m member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 6,434
Član od: 28.09.2006.
Poslednji login: 23.10.2008 06:53
Pol: Žensko
|
Odgovor: Lord Byron -
26.02.2007, 07:57
Šijonskom sužnju Ti večni duše uma nesalomiva, u tamnici sjaš, Slobodo, snagom svom, jer u njoj tebi samo je srce dom; tek ljubav za te to srce okiva. Kad u lancima decu tvoju skriva pod svodovima tmurna, vlažna, tama, tad zemlja kliče njihovim žrtvama, i glas Slobode svetom se odziva. Tvoj je, Šijone, zatvor mesto sveto, jer on, ko mošti, stope sužnja krije: po podu tvome Bonivar se kreto dok ko u travu trag usnio nije; nek niko trag taj ne zbriše: on, eto do Boga vapi protiv tiranije. |