PRIČA JEVREJINA LUTALICE
"Nije bilo ni tropske Afrike, ni Amerike, ni Australije, ni
Novog Zelanda, ni Fidžija, ni Tonge, ni Tibeta, ni Mongolije.
Nije bilo Japana. Duž obala Unutrašnjeg mora pružalo
se jedno veoma moćno Carstvo u kome se sretalo mnogo
naroda i govorilo mnogo jezika. Svet je već bio star.
Već se okretao kao što se danas okreće. Zaboravio je protekle
epohe na kojima se vekovima taložila tišina. Više se
nije sećao stravičnih kataklizmi izgubljenih u tami vremena,
koje su pratile njegovo rađanje i njegove prve trzaje.
Delići sećanja još su ležali u ljudskom umu i raspaljivali
maštu pesnika i putnika. Oni su kazivali strašne priče o
razorenim kontinentima i potonulim gradovima. Kroz vreme
su se pronosile glasine o mediteranskim carstvima nestalim
u vatri i vodi. Zemljom su se pronosile glasine o izaslanicima
pristiglim iz nekog dalekog, nepoznatog kraja
zvanog Azija, u Grad od mramora i zlata sagrađen na sedam
brežuljaka u srcu Carstva. Neznanje, nesigurnost,
protivrečnost i predanje suvereno su vladali. Samo su neobič
no snažni umovi mogli da uspostave malo reda, najče-
šće prividnog, u raznolikost i nered vaseljene. Naravno,
niko nije ni slutio da je tamo negde, u jednom nezamislivom
svetu, prvi kineski car, po imenu Ćin Š’ huanga, sagradio
jedan veliki zid. Niko nije čuo za Konfučija, ni za
Laocea, čak ni za Budu, koji je nekoliko stotina godina ranije
podigao i preobrazio milione ljudskih bića. Niko ni-
je mogao znati da se na jednom nepoznatom kontinentu,
s one strane okeana sa samo jednom poznatom obalom,
rađa u sjaju i krvi civilizacija žada i ogromnih piramida.
Prostor nije bio savladan. Baš kao i vreme, predstavljao je
nepremostivu prepreku. Većina ljudi živela je i umirala
unutar zatvorenog obzorja. Treba sačekati da prođe vreme
kako bi se izbrisao prostor.
Ljudski um još je progonilo maglovito sećanje na niz
ratova koji su potresli vaseljenu. Jedan junak, polubog,
koji je govorio jezikom trgovaca i mornara u lukama, osvojio
je barem polovinu sveta. Još su se videli tragovi prolaska
njegovih jedinica, koje su otišle daleko na istok, a u
pohodu na zapad stigle do pustinja s druge strane Nila.
Oni upušeni, sveštenici, gradski ljudi, mudraci, tvrdili su
da je na obalama velike legendarne reke s nepoznatim izvorima,
kraj koje počivaju bogovi s licem šakala, krokodila
i ptice, živela, jedva pedeset-šezdeset godina ranije, prelepa
kraljica, čiji su preci bili junakovi pratioci i zamenici.
O bitkama, pobedama i smrti tog junaka kružilo je mno-
štvo priča. On je presekao nerazmrsiv čvor koji je vezivao
budućnost sveta. Osnovao je brojne gradove, a mnogi od
njih nosili su njegovo ime. Oženio se princezom iz neke
tajanstvene zemlje. Napojio je svog konja vodom iz reke
na kraju sveta. Iza nje su zjapili bezdani u kojima su se migoljila
čudovišta.
U jednom zabačenom kraju Carstva, koje je nastavilo
tamo gde je polubog stao i zauzelo sve zemlje oko Unutraš
njeg mora, živeo je veoma neobičan mali narod. Mnogi
gradovi i narodi blistali su u ljudskom sećanju zbog svojih
prelepih spomenika, kipova, ćupova, ili velikih filozofa
i tragičara. Neki su, poput nestalog junaka ili nepobedivog
Carstva, vladali svetom uz pomoć moćnog oružja i legija.
Neki su, opet, bili veoma bogati, pa su slali s kraja na
kraj sveta brodove natovarene nakitom, dragim kamenjem,
ili purpurnom i zlatotkanom odećom. Mali ponosni
narod koji je poklekao pred snagom Carstva imao je
samo jednu moć, jednu lepotu, jedno bogatstvo: svoju veru.
Za razliku od nevernika koji su ga okruživali sa svih
strana i među sobom delili zemlje pod vlašću Carstva, on
je obožavao jednog jedinog boga, koji mu je obećao da
će ga spasiti i kazniti njegove neprijatelje..."
ŽAN D'OMERSON (tople preporuke

)