|
| Registracija | Uputstvo | Lista članova | Pretraga | Današnje poruke | Označite forume kao pročitane | Kalendar |
![]() |
|||||||
|
|||||||
| Film i pozorište Ljubitelji sedme umetnosti i dasaka koje život znače, ovo mesto je stvoreno za vas |
![]() |
|
|
LinkBack | Alati vezani za temu | Vrste prikaza |
Titlovi za filmove i serije |
|
|
Snebivljiva Aždaja
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 11,770
Član od: 13.03.2006.
Poslednji login: danas 03:09
Pol: Žensko
Godine: 33
Lokacija: Mali šator u preriji
|
Titlovi za filmove i serije -
14.08.2007, 03:03
Tražim jedan titl već duže vreme
pa nije loše imati mesto za tako nešto, a možda neki od vas i ne znaju gde da ih potraže niti kako da ih skinu, pa će neko pomoći okačiti upakovan titl ili probati da nađe, ako ga ima na netu.Evo nekih od korisnih linkova: http://www.divx-titlovi.com/ http://www.podnapisi.net/index.php http://www.subbiee.com/ http://www.opensubtitles.org/en http://www.titlovi-extra.com/ ... a vi navedite ako ima još kojih ![]() Elem, meni treba titl za Othello iz 1995 sa Lorens Fišburnom i Kenet Branom. Nije mi problem engleski, ali ovaj arhaični je malo heavy Naravno, skinula sam nekoliko titlova koji, rekla bih, veze nemaju sa Šekspirom, teško da ovo delo počinje fudbalskom utakmicom Ako neko ima pravi, neka dobaci ovde ![]()
|
|
|
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije |
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije |
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije |
|
|
Ser Žile
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 4,201
Član od: 14.03.2006.
Poslednji login: danas 02:09
Pol: Muško
Godine: 32
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije -
18.08.2007, 16:24
Evo jedan valjan sajt:
http://www.divxtitles.com/ Shto se tiche prevoda, profesionalno to rade prevodioci naravno, medjutim ni oni nekada nisu struchni za temu koju prevode a treba zavrshiti posao. Tako neko ko je studirao Engleski mozze da nema pojma o Apolu niti ima vremena da prouchi. Eventualno se angazzuje struchni konsultant ako su veche pare u pitanju. Shto se tiche DIVX titlovi se, ili grebuju sa original DVDa, ako postoje (a radili su ih prevodioci za produkcijsku kuchu) ili prevod radi kako ko stigne i zna. Kakvih gluposti se tu nadje svi znamo ![]() Za 'leba i uz 'leba..;
|
|
|
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije |
|
Odgovor: Titlovi za filmove i serije |
|
Potreban Prevod Za Film |
|
Odgovor: Potreban Prevod Za Film |
|
|
"strašan" zmaj
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Offline
Poruke: 1,778
Član od: 29.06.2007.
Poslednji login: 08.11.2008 13:04
Pol: Žensko
Godine: 35
Lokacija: U kraljevstvu Jutututu.
|
Odgovor: Potreban Prevod Za Film -
26.10.2007, 04:56
Jesi li probao ove?
http://www.podnapisi.net/index.php/p...wnload?i=13205 http://www.podnapisi.net/index.php/p...wnload?i=13204 |