Pregled pojedinačne poruke
Odgovor: Perfektan trenutak
staro
  (#5 (permalink))
broj310
mornar iz gibraltara
broj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimumbroj310 je dostigao maksimum
 
Avatar od  broj310
 
Offline
Poruke: 2,266
Član od: 19.04.2007.
Poslednji login: juče 20:39
Pol: Muško
Godine: 35
Lokacija: тајни град
Odgovor: Perfektan trenutak - 26.03.2008, 21:17

Citat:
euridika kaže: Pogledaj poruku

1. Noć, mesečeve zaliv, negde kod Pirana, jedna stena, dvoje nas, naslonjeni leđima jedno na drugo, mnogo zvezda, zvuk talasa, jedemo jabuke i ćutimo, to traje malo duže od običnog trenutka...

2. Noć u Zemunu, splav Marina iliti Sveti Nikola, nekolicina najdražeg naroda i ja i neka živa muzika i "pa da !" umesto "živeli" i smeh i džuska i razumevanje i uživancija i sve...
а ја бејах прошлог лета у пирану можда код исте те стене а на "марини" прошлог викенда... дакле, често размишљам о тим тзв. перфектним тренуцима, како их је назвао постављач теме. било их је... море једно. урезало се све то дубоко, под кожу.

али, исто тако се не могу помирити с чињеницом да је све некако прохујало, пребрзо и незаустављиво. то је она зачкољица, што све то траје- један тренутак, кад се поклопи распоред звезда, или... неком чудним следом догађаја.
не можемо, разуме се, призивати или импровизовати тај перфектни тренутак- никакве свеће, тиха музика, замрачено светло у соби и слично, не могу га призвати. океј, можда и могу, али... то дође тако изненада... просто нас обори, неспремне. и шта се дешава?
стресем се од узбуђења и они ми жмарци протутњају телом...
помислим- ово је срећа ово је смисао
ово је... али убрзо затим све то мине и опет се враћамо тривијалности а НЕ ЖЕЛИМО ТО.

то је јбг тако, ништа ми ту не можемо


лицем ка ветру
с ветром уз лице

Poruku je izmenio broj310, 26.03.2008 u 21:26. Razlog: е уместо а
   
Odgovor sa citatom Povratak na vrh stranice