Woooooooooow I have just found out about this, I haven't seen this topic before. I like the idea very much, but unfortunately, not many people have been here recently. Anyway, let's try to revive it.
Here is something that might raise your interest. I heard this when I was in primary school and I have never forgotten it. It just proves how flexible English is. The same words are used, but the meaning of each sentence is completely different.
1. No one knows the woman I love.
2. The woman knows I love no one.
3. I love no one the woman knows.
4. The woman knows no one I love.
5. No one knows I love the woman.
6. I love the woman no one knows.
7. No one I love knows the woman.
8. The woman I love knows no one.

see you soon!