Pregled pojedinačne poruke
Odgovor: Ništa bez lengvidža :)
staro
  (#25 (permalink))
irnik
Moderator
irnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimumirnik je dostigao maksimum
 
Avatar od  irnik
 
Offline
Poruke: 2,088
Član od: 01.04.2006.
Poslednji login: juče 05:28
Pol: Žensko
Odgovor: Ništa bez lengvidža :) - 08.09.2007, 00:08

Neke rijeci jednostavno ne mogu da prevedem. Nekako mi ne zvuce isto na engleskom i srpskom jeziku. Na primjer kad u tenisu igrac koji servira izgubi gem (Break), ja to ne znam jednom rijecju prevesti. Nekako mi brejknuti bolje zvuci od prekinuti


"I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be." Douglas Adams.
   
Odgovor sa citatom Povratak na vrh stranice