Citat:
Sonja kaže:
Imam priliku da veoma cesto komuniciram preko interneta sa ljudima iz Juzne Amerike i to je nesto neverovatno...toliko neverovatno da im ja ispravljam sto pravopisne sto gramaticke greske,ja koja dana ucenja spanskog nemam,osim preko sapunica i nekih zgodnih knjizica.Kod Amera takodje ima katastrofalnih slucajeva.Za ostale ne znam,jer se sa gorepomenutim primerima licno srecem.Ne bih komentarisala 
|
htjela bih da se nadovezem na ovaj primjer za strance i njihovu gramatiku. mozda za nesto takvo
neki ljudi jednostavno
nisu krivi. ja se dopisujem za deckom iz ghane vec 14 godina, a sa jednim deckom iz turske vec 12 godina. afrikancev engleski je katastrofalan, ali ga sve razumijem. onda malo proucim prilike u njegovoj zemlji, jezik, itd. e pa ljudi u skolama nisu ucili klasican british english, nego pidgin, a covijek nije imao mogucnosti da se skoluje napolju, ali mi nikada nije na pamet palo da ga drndam za njegove gramaticke greske - bilo mi je bitnije sta pise i o cemu pise, nego da ga u pola recenice prekinem o nekoj natuknici sa nepravilnim glagolom. a ovaj lik iz turske, stipendije, fancy skole, niti po pismima, niti uzivo ne bih nikad pomislila da mu je engleski drugi jezik. jednostavno, neki ljudi mozda nisu ni imali mogucnosti da savrseno nauce jezik. naravno, nitko se naucen nije rodio, ali mi je glupo da ljude podcjenjujem, meni je uvijek bitnije sta i o cemu ljudi pisu/pricaju, a nekad se svima potkrade neka greska, nekim vise, nekima manje, ali svakako ne gledam ljude kroz gramaticku prizmu.